Gregory Motton's plays have been performed widely
    in Britain and Europe, including at the Royal Court
    and Comédie Française. He is also known as a
    translator of Strindberg.

    The show is co-directed by Gregory Motton and Gary

    Why Dracula?

    "Dracula was one of the first books I ever read.  I
    found it in a box, it was old and dried-out and broken,
    and I eventually made a cover for it out of cardboard
    and wrote "DRACULA" in gothic writing that I copied
    from a newspaper. It is an epistolary novel, and I
    hadn't experienced one of those before and I was
    young enough to be quite confused by that, and what
    with the age and coverless aspect of my copy of the
    book I initially thought it wasn't a novel but a real
    account, which certainly made it much more
    frightening and enjoyable. I can't even describe what
    it felt like to read all that, thinking it was real. I
    probably still think its real."

    Your own work is known for its originality, so how
    close to Bram Stoker's  book is your version?

    "Very close. As a general guide, the play is Stoker, the
    songs have some more of me in them.  Mine is the
    closest version I have seen, film or play. My version,
    for example, includes the second part of the book
    which seems often to be left out. If you don't like
    reading but want to know what's in the book , you
    can come and see this and get a pretty accurate idea.
    Originality is something that happens by accident. If
    you think without looking over your shoulder you
    can't help but end up being what people call
    "original". I have never set out to be "original", it
    doesn't interest me . Being true to the contents of the
    book I am basing the story upon, seems natural to
    me. You maybe need a wide ranging and creative
    imagination merely to stand still, in this case to
    capture the dark atmosphere and forbidding heart of
    a book such as Dracula. I hope I have captured what
    horrifies me about the book. There is something a bit
    nasty, a bit unpleasant, in the book. So is there in
    Paradise Lost.  God isn't always very nice, neither is

    The contemporary way to do Dracula seems to be to
    ignore the implications of the life and death aspect
    (beyond a touch of zombie-ism), and turn Dracula
    into a sort of Demon Lover, which is another myth,
    but not what Dracula is about. I guess producers
    think that sex or romance are easier to get people
    interested in than anything else. But they miss the
    point of the sex. Sex is in the book, and in my
    version, it isn't the main point, its one of the
    weapons of the temptation to live forever.

    The songs in their lyrics develop an aspect in the
    book a little further, namely the revolt against Death,
    against God. Dracula condemns God as being the
    "Inventor of Death". He has a fair point" .
Gregory Motton, author of Dracula a musical